Chủ Nhật, 22 tháng 6, 2008

Vladimir Troshin - Moscow Nights

Today I suddenly hear this song and find it so attractive ^^~



"Podmoskovnye Vechera" (Russian: "Подмосковные Вечера", English: "Moscow Nights" or, more correctly, "Evenings of Moscow's Suburbs") is one of the most famous Russian songs outside Russia.
The song was originally written as "Leningradskie Vechera" ("Leningrad Nights" in English) by two well-established authors, composer
Vasily Solovyov-Sedoy and poet Mikhail Matusovsky in 1955, but upon the request from the Soviet Ministry of Culture, the song title was changed to "Podmoskovnye Vechera" (Moscow Nights in English) and the original lines of the song were also changed.
Under this new title, Podmoskovnye Vechera, the song was recorded by
Vladimir Troshin, a young actor of the Moscow Art Theatre, for a sports documentary about the Spartakiad of the Peoples of the RSFSR, for a scene where the sportsmen rest in Moscow suburbs (Podmoskovye). It went unnoticed there, but gained a significant popularity after radio broadcasts.
In 1957, the song won the first prize and the international song contest during the
World Festival of Youth and Students held in Moscow that year, quite unexpectedly for the authors. After that the song spread around the world, gaining particular popularity in China. In 1958 the song was noticed by Van Cliburn, whose performance significantly contributed to the popularity of the song abroad.
In the
Soviet Union, the tune was the time call sounded every 30 minutes at the Mayak music and news radio station since 1964. The shortwave radio station Radio Moscow's English-language service played a beautiful instrumental version of "Moscow Nights" before every hour's newscast after informing listeners of frequency changes.
The British jazz group,
Kenny Ball and his Jazzmen, had a hit with the song in 1961 under the title "Midnight in Moscow" [1], and film exists which shows them playing it at a concert in Moscow.

Credit to
http://wapedia.mobi/en/
Lyrics:

Не слышны в саду даже шорохи
Всё здесь замерло до утра
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
Что ж ты милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Bсё, что на сердце у меня.
Трудно высказать и не высказать
Bсё, что на сердьце у меня.
А рассвет уже всё заметнее
Так, пожалуйста, будь добра!
Hе забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера!
Hе забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера!

here is an English Translation for this song ^^~

Not even a whisper is to be heard in the garden,
Everything has calmed down until dawn.
If you only knew how dear they are to me,
The evenings near Moscow!
The river is moving and (sometimes) not,
All made of the moons silver.
A song sounds and is not to be heard
In those quiet evenings.
Why do you, darling, look at me from the side,
Bending your head so low?
It is not easy to tell
All the things that are in my heart.
And dawn is getting more and more visible.
So, please, be so kind:You, also, don't forget
These summer evenings near Moscow.

Thứ Tư, 11 tháng 6, 2008

Thuy Chi - Que Toi (My Hometown)

May be I was not right to translate this song's name into "my hometown" , because in some way , the meaning is not correct . This title refer more to a country , with green Bamboo stand side by side with some Rice fields during harvest ^^~ with a boy sitting on a buffalo blowing flute ( which you will hear in this song ^^~ ) and many kites fly up in the sky . Just like a Picture to me ^^~ a picture that show exactly how I feel about my country when I was a child ^^~ and this song, this song brings me all that feeling ^^~ . Not like the song Giac Mo Trua ( An Afternoon Dream ) , this song shows us Exactly what can be call a countryside of Viet Nam , Peaceful , quiet , beautiful with normal working people . So lovely and so Vietnamese ^^~


Credit to nhaccuatui.com ^^~

Quê Tôi

Sáng tác: Anh Minh

Quê tôi sớm tinh mơ,

tiếng gà gọi cha vác cuốc ra đồng

Ai đem nắng đong đầy tới vai,

cháy những giọt mồ hôi

Quê tôi có cánh diều vi vu,

xa sau lũy tre làng

Trưa trưa dưới mái đình rêu phong

là màu mắt ngày thơ

Quê tôi có cánh đồng bao la,

thắm hương lúa lên đồng

Liêu xiêu mái tranh nghèo đơn sơ,

trở về nhé tuổi thơ tôi

Quê tôi sớm tinh mơ,

tiếng gà gọi cha vác cuốc ra đồng

Ai đem nắng đong đầy tới vai,

cháy những giọt mồ hôi

Quê tôi với con người chân phương,

ai xa níu chân về

Quê hương bước ra từ câu thơ,

đẹp như lời mẹ ru.

Enjoy!!! ^^~

*Note: If someone who would like to download this song , please send me a message in the Comment Section . I will give you the download link ^^~

Thứ Hai, 9 tháng 6, 2008

Thuy Chi - Giac Mo Trua ( Afternoon Dream )

A Song which is best decribes what can be call an afternoon in Ha Noi Viet Nam During the Falls , in this song you can hear Pagodah bell comes in distance together with a beautiful Voice of Thuy Chi , the main Singer ^^~ When this Song came to me , I was some how like wow , how can there be such a wonderful song to hear , peacefully , quietly yet really Attractive , I can hardly get this song out of my mind for 2 days ^^~

Basically , this song isn't new , it's been pubic in 2005 , but what it bring to us cannot be forgotten ^^~


Thank you Nhanseck for this song ^^~

Em nằm em nhớ
Một ngày trong veo
Một mùa nghiêng nghiêng
Cánh đồng xa mờ
Cánh cò nghiêng cuối trời

Em về nơi ấy
Một bờ vai xanh
Một dòng tóc xanh
Đó là chân trời
Hay là mưa cuối trời

Và gió theo em đi về con đường
Và nắng theo em trên dòng sông vắng
Mùa đã trôi đi những miền xanh thẳm
Người đã quên đi những lần em buồn

Từng dấu chân xưa trên đường em về
Giờ đã ra hoa những nhành hoa vắng
Người đã đi qua những lời em kể
Này giấc mơ trưa bao giờ em về?
Một tiếng chuông chùa

Này giấc mơ trưa bao giờ em về?
Một giấc mơ vắng

Enjoy my Friend !!! ^^~